Health Literacy健康識能

  • 中譯為健康識能或健康素養,或較不常見譯為健康知能、健康認知
  • 定義
    • Set of skills/abilities needed to gain access to, understand, & use health-related info。
    • 獲取並理解與健康相關的說明文件或資訊。
  • 33%美國人閱讀能力不足小學5年級
  • 55%對於基礎數學運算有困難
  • 36% have basic or below-basic health literacy
    • 無法經由查表計算BMI,無法正確解讀處方EX飯前OR飯後
    • Poor Literacy對健康的不良影響比低教育程度和種族還大
  • 測試工具
  • Managment
    • 減慢說明速度
    • 使用易懂的話說,避免術語(ex: positive test)
    • 畫圖或用圖片輔助
    • 減少資訊量,只提供重點
    • Teach-back
      • 不要問「你是否了解」,應該請患者自行說明一次
      • 例「請表演一次如何使用」「您會如何跟你的同伴說明」
    • Encourage questions
      • 若患者沒有任何問題,通常也沒有完全了解
      • 不要問「Do you have any question?(有沒有任何問題)」,要問「What questions or concerns do you have?(有任何疑慮或問題請提出討論/還有什麼需要詢問)」
  • Medication adherence
    • 提供藥盒
    • 簡化回診方式(90天)
    • 請患者帶他們使用的藥物來,並請他們自己示範使用方式
  • Discussing risk
    • Frequency比percentages容易了解
      • 十人裡面會有兩人產生副作用
    • 強化影響力
      • 「這個藥物每治療100位患者,其中94位都不會有副作用」
      • 「Six of 100 patients using drug A will expirience hair loss」
    • 使用絕對與相對風險
      • 10年內每100人會有五人死於X疾病,若這100人每年接受篩檢會有兩人免於X疾病造成的死亡
    • 使用視覺化的幫助

Ref: Pocket Primary Care 2nd ed

在〈Health Literacy健康識能〉中有 1 則留言

  1. 沒想到有這麼多的人閱讀理解有困難,說不定很多醫揪都是認知錯誤造成的><

    回覆

發佈留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料